![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|||
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|||
| Maison
de la Haute Sèvre |
|||||||
|
|
Construit en 1728, sur les bords de la rivière
Autize, ce moulin à eau écrase toujours du blé entre
ses meules de silex, pour les boulangers de la région et le plaisir
des visiteurs. Situé dans un cadre naturel et verdoyant, ce moulin
authentique, gardien des traditions, vous ouvre sa porte et discrètement
se confie. La Maison de la Meunerie organise chaque année diverses manifestations : dîner-spectacle ambiance guinguette (2, 3 et 4 août), visites nocturnes (20 mai, 19 juillet, 9 et 16 août), exposition (automne), cuisson au four à bois (animation gratuite du 1er au 15 août), des ateliers pains en famille (14 mai et les jeudis matins en juillet-août)… Visites guidées du site, et ateliers pédagogiques pour les scolaires (dès la maternelle), sont proposés toute l’année sur réservation. One of the last watermills… Built in 1728 on the Autize river bank, this watermill still crushes grain between its millstones for the local bakers and for visitors to enjoy it. Discover the mill and the miller’s house… You visit : - The working mill to discover the mechanism and the flour production. - The miller’s family dwelling house restored in the pure regional tradition revealing daily life in 1920. The extend your visit with the clog workshop and the wood oven as well as the “buaïe” (ancient laundry room) and the shop offering a range of regional and handmade products. Activities for all Each year, the “Maison de la Meunerie” organizes various events: dinner-show, night visits, exhibitions, baking in the wood oven. You can come with your family and bake your bread (for registration, call 02 51 52 47 43). HORAIRES ET JOURS D’OUVERTURE TARIFS INDIVIDUELS |
|
|||||
![]() |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|